Мвд россии гиц
Именно под его руководством была разработана идеология автоматизации управления в органах внутренних дел и создана основа современной информационно-телекоммуникационной системы ведомства. Павел Георгиевич прошел всю войну, с самого начала до победного конца. Принимал участие в наступательных операциях 2 Белорусского фронта по освобождению Польши в Восточно-Померанской операции. После ускоренного выпуска Свердловского пехотного училища лейтенант Мясоедов в августе 1941 года назначен командиром взвода минометной роты стрелкового полка стрелковой дивизии на Карельском фронте. Войну закончил в звании майора в должности заместителя начальника оперативного отдела штаба 134 стрелкового корпуса.
Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.
Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!
Содержание:
Цели и задачи проекта Создание единого банка статистической информации с ретроспективными данными, начиная с 1970 года; Снижение сроков и трудоемкости работ по сбору и обработке статистической отчетности; Обеспечение возможности адаптации системы при изменении характеристик форм статистической отчетности без привлечения программистов; Реализация непосредственного доступа удаленных пользователей к банку статистической информации с возможностью самостоятельного формирования ими сведений. Описание проекта Для создания единого банка статистической информации с ретроспективными данными и совершенствования системы сбора и обработки статистической отчетности было принято решение о разработке для ГИАЦ МВД России новой информационной системы "Статистика ГИЦ" на базе программно-инструментального комплекса АТИС.
Законодательная база Российской Федерации
В 2007 году продолжались работы по развитию главного информационного центра дистанционного зондирования Земли. In 2007, work continued on developing the main Earth remote sensing information centre. В качестве главного информационного центра астрометрических и фотометрических данных о кометах, астероидах и других телах Солнечной системы выступает Центр малых планет ЦМП.
The Minor Planet Center MPC acts as a central clearing house for astrometric and photometric data on comets, asteroids and other bodies of the solar system. Оно указало, что в базах данных главного информационного центра или главного управления по исполнению наказаний Министерства внутренних дел Российской Федерации сведения о лицах, пропавших без вести, отсутствуют.
It stated that there was no record of the missing persons in the data banks of the Central Information Centre or the Central Department for the Execution of Punishment of the Russian Federation Ministry of the Interior. За 1999 год по данным Главного информационного центра МВД России органами внутренних дел зарегистрировано 35 заявлений и сообщений о действиях, подпадающих под признаки указанных составов преступлений.
In 1999, according to information from the Central Information Centre of the Ministry of Internal Affairs, agencies of this Ministry logged 35 reports and communications about actions involving the indicia of the offences referred to above. В 2005 году продолжались развитие и модернизация основного наземного комплекса приема, обработки, архивации и распространения спутниковой информации, проводились работы по развитию главного информационного центра ДЗЗ. The year 2005 saw the continued development and modernization of the main terrestrial complex for receiving, processing, storing and distributing satellite-supplied was conducted on further developments to the main remote sensing information centre.
Предложить пример Другие результаты Главный информационный центр в Кигали способен разместить печатные экземпляры всех открытых для общественности материалов. The main information centre in Kigali has the capacity to accommodate hard copies of all the public records. Произведен обзор возможностей хранения в главном информационном центре в Кигали Центр Умусанзу печатных копий всех документов общего доступа. A review of the capacity of the main information centre in Kigali Umusanzu Centre to accommodate the hard copies of all public records has been carried out.
Как предусматривалось изначально, КТК должен активизировать свои усилия для того, чтобы стать главным информационным центром для проведения оценки различных потребностей, создания механизмов такой оценки и разработки планов действий по борьбе с терроризмом, которые должны осуществляться региональными и другими действующими в этой сфере организациями.
As originally conceived, the CTC should do more to ensure that it is the central clearing house for the many needs assessments, evaluation mechanisms and counter-terrorism action plans that are being conducted in regional and functional organizations. Обеспечение функционирования Главного информационно-аналитического центра НСМОС и информационно-аналитических центров отдельных видов мониторинга. Информация регулярно сообщается министерству природных ресурсов и охраны окружающей среды через его главный информационно-аналитический центр.
The information is reported regularly to the Ministry of Natural Resources and Environmental Protection through the main information and analytical centre. Создан Главный информационный зал Национального центра управления и испытаний космических средств, продолжаются работы по созданию и эксплуатации информационно-аналитической системы НКАУ. A main information room was set up at the National Centre for Management and Testing of Space Resources, and work is continuing on the creation and operation of an NSAU information analysis system.
Главная задача общинных информационных центров - предоставить доступ к текущей информации и технологиям молодежи, чтобы она могла получать знания не только в рамках формального образования. The core idea of community resource centres is to make current information and technologies available to younger generations so that they can learn through means other than formal education.
Заинтересованность мэра в связи с размещением информационного центра главным образом связана с необходимостью того, чтобы рассматриваемые материалы были доступны для общественности в информационных и научно-исследовательских целях. Эту базу данных можно было бы подключить к главному поисковому механизму Информационного центра и предоставлять пользователям для оперативного поиска и выявления основных заинтересованных сторон или экспертов в какой-либо конкретной области.
Важным первым шагом в этом направлении является достигнутое между Специальной группой и Бюро по политике в области развития соглашение об использовании ВИДЕ в качестве главной информационной базы для субрегиональных центров учета ресурсов.
An important first step in this direction is the agreement reached between the Special Unit and the Bureau for Development Policy to use WIDE as the main platform for the subregional resource facilities. Продолжались работы по созданию Главного информационного зала Национального центра управления и испытаний космических средств, а также по созданию и эксплуатации информационно-аналитической системы Национального космического агентства Украины НКАУ. Главная задача регионального информационного центра Организации Объединенных Наций будет заключаться в обеспечении того, чтобы информация о приоритетных задачах Организации Объединенных Наций доводилась до сведения основных аудиторий на основе создания прочных долгосрочных стратегических партнерских отношений.
The main task of the regional information centre would be to ensure that the priorities of the United Nations are communicated to key audiences through the establishment of durable long-term strategic partnerships.
Распространение осуществляется главным образом через информационные центры и другие отделения Организации Объединенных Наций на местах, а также напрямую - среди учреждений системы Организации Объединенных Наций и органов печати, неправительственных организаций и отдельных ораторов и ученых. Dissemination is mainly through United Nations information centres and other United Nations field offices, with additional direct distribution in-house and to the media, non-governmental organizations and individual speakers and researchers.
Возможно неприемлемое содержание Показать Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров.
Ничего не найдено для этого значения. Больше примеров Результатов: 6979. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 197 мс Реклама.
День образования информационных подразделений МВД России
Результатов: Точных совпадений: 5. Перевод "главного информационного центра" на английский Результатов: Точных совпадений: 5. Затраченное время: мс. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!
ГИЦ МВД России
Утвердить: 1. Инструкцию по организации научного обеспечения деятельности органов внутренних дел и внутренних войск МВД России приложение N 1. Перечень головных научно-исследовательских и высших образовательных учреждений МВД России по направлениям научной и научно-технической деятельности приложение N 4. Возложить на одного из своих заместителей функции поддержания взаимодействия с научно-исследовательскими и высшими образовательными учреждениями МВД России по вопросам научного обеспечения практической деятельности, а также контроля за внедрением научной продукции и передового опыта в практику. Назначить сотрудников, военнослужащих, ответственных за поиск и анализ проблем, требующих научной проработки, формирование заявок на их исследование, а также внедрение научной продукции и передового опыта в практическую деятельность.
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Сотрудники полиции МВД России должны иметь доверенность!Основные задачи ГИЦ 13. Обеспечение руководства Министерства, подразделений МВД России, органов государственной власти Российской Федерации, правоохранительных органов иных государств статистической информацией о состоянии преступности и результатах оперативно - служебной деятельности органов внутренних дел, а также оперативно - справочной, розыскной, криминалистической, архивной, научно - технической и иной информацией. Формирование в органах внутренних дел Российской Федерации единой системы статистических, оперативно - справочных, розыскных и криминалистических учетов, общероссийских и отраслевых классификаторов технико - экономической и социальной информации, совершенствование нормативного правового регулирования данной деятельности. Координация и обеспечение деятельности по исполнению в органах внутренних дел и внутренних войсках МВД России основ законодательства Российской Федерации об Архивном фонде Российской Федерации и архивах в части, относящейся к документам Архивного фонда Российской Федерации, находящимся на хранении и образующимся в органах внутренних дел и внутренних войсках МВД России, а также законодательства Российской Федерации о реабилитации граждан, подвергшихся политическим репрессиям в административном порядке.
В 2007 году продолжались работы по развитию главного информационного центра дистанционного зондирования Земли. In 2007, work continued on developing the main Earth remote sensing information centre.
Перевод "главного информационного центра" на английский
.
.
Выдача справок о наличии (отсутствии) судимости
.
Главный информационно-аналитический центр
.
Мвд россии гиц
.
.
.
.
.
качну, о качестве потом коментну Приятного просмотра!!!